Przeczytaj wszystkie instrukcje przed kontynuowaniem.
Patrz rysunek złożeniowy Kadant Johnson w celu identyfikacji części oraz rysunek A37640 w celu uzyskania specyfikacji momentu obrotowego. Dla łatwej identyfikacji, częściom użytym w poszczególnych krokach często towarzyszy ich pozycja na rysunku montażowym [np. uszczelka (8B)]. Dokręć wszystkie śruby zgodnie ze wzorem gwiazdy. Certyfikowane rysunki są dostępne na żądanie. Wymiary mają charakter poglądowy i mogą ulec zmianie.
Ten symbol bezpieczeństwa ostrzega o ryzyku śmierci lub obrażeń ciała w przypadku nieprzestrzegania instrukcji. Na wszystkich etapach może dojść do śmierci lub obrażeń, jeśli maszyna nie zostanie odłączona od zasilania, rozhermetyzowana, schłodzona i zatrzymana. Jeśli produkt będzie eksploatowany z płynem lub ciśnieniem, temperaturą lub prędkością, które nie spełniają specyfikacji, może dojść do śmierci lub obrażeń. W przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z ciężkimi częściami i niebezpieczeństwem przygniecenia może dojść do śmierci lub obrażeń. Postępuj zgodnie z procedurami bezpieczeństwa swojej firmy.
INSTRUMENTY
Różne klucze płasko-oczkowe
Różne klucze nasadkowe
Klucz dynamometryczny od 30 do 250 lbs (13,6-113,5 KG)
Ściągacz uszczelek
Krok 1
Odłącz orurowanie. Usuń pokrywę.
Sprzęt musi być chłodny i pozbawiony ciśnienia.
Zachowaj ostrożność podczas odłączania głowicy od rury syfonowej.
Zainstalować nowe uszczelnienia na wirniku. Umieść korpus w prasie i zainstaluj sprężyny. Za pomocą smaru silikonowego nasmaruj uszczelnienie i otwór w korpusie. Wciśnij wirnik w korpus, wyrównując kołki z odpowiednimi otworami w korpusie. Zamontuj pierścień ustalający i zwolnij prasę.
Ważne: Zainstaluj uszczelnienie tak, aby kielich lub kształt litery „U” były skierowane od wirnika.
Ważne: Upewnij się, że krawędź uszczelnienia nie zagięła się, patrząc od tyłu korpusu. W przypadku uszkodzenia wymienić na nowe uszczelnienie.
Zdejmij uszczelkę wargową (13) i tuleję (9) z pokrywy. Podgrzej pokrywę za pomocą zapalniczki w obszarze i wokół miejsca, w którym zostanie włożona tuleja. Gdy obszar osiągnie około 400°F (205°C), wciśnij nową tuleję na miejsce. Wciśnij uszczelkę wargową na miejsce z uszczelką teflonową skierowaną od głowicy.
Zaaplikować trzy równomiernie rozmieszczone krople płynu do montażu pierścienia uszczelniającego na stożkowej stronie pierścienia uszczelniającego. Zamontuj pierścień uszczelniający.
Ważne: Upewnij się, że pierścień uszczelniający jest wyśrodkowany i nie spada z dysku ciernego.
Aby ułatwić montaż pokrywy, rozciągnij wargę na uszczelce wargowej za pomocą narzędzia o gładkim uchwycie. Nasmaruj uszczelkę i zamontuj pokrywę z nową uszczelką.
If you have installation questions or comments to improve these instuctions, we are here to help! Fill out the form below or call 269-278-1715.
R-9500CorrPro-12mm-Rotating-1
The Kadant Johnson Warranty Kadant Johnson products are built to a high standard of quality. Performance is what you desire: that is what we provide. Kadant Johnson products are warranted against defects in materials and workmanship for a period of one year after the date of shipment. It is expressly understood and agreed that the limit of Kadant Johnson’s liability shall, at Kadant Johnson’s sole option, be the repair or resupply of a like quantity of non-defective product.
Kadant Johnson rotary joints and accessories could be subject to European Pressure Equipment Directive 2014/68/EU (PED). Modifications or changes to rotary joints and/or accessories are only permitted upon approval of Kadant Johnson. Only genuine Kadant parts and original accessories will ensure the safety of these assemblies. The use of other than original parts voids the warranty and will lead to forfeiture of the declaration of conformity and will invalidate any liability for damages cause thereby.