Effective: January 1, 2022
Se reporter au schéma de l’ensemble Kadant Johnson pour l’identification des pièces et au schéma A37640 pour les spécifications de couple. Pour faciliter l’identification, les pièces utilisées dans les étapes individuelles sont souvent accompagnées de leur position dans le schéma de montage [par ex. joint (8B)]. Serrer toutes les fixations en séquence d'étoile. Des dessins certifiés sont disponibles sur demande. Les dimensions sont fournies à titre de référence seulement et peuvent subir des modifications.
Ce symbole de sécurité vous alerte du risque de décès ou de blessure si les instructions ne sont pas suivies. Dans toutes les étapes, il peut y avoir des décès ou des blessures si la machine n’est pas mise hors tension, dépressurisée, refroidie et arrêtée. Mort ou blessures peuvent se produire si le produit est actionné avec un type de fluide ou à une pression, une température ou une vitesse qui ne répondent pas à ses spécifications. Il peut y avoir des décès ou des blessures ou de pincements si les pièces lourdes ne sont pas manipulées correctement. Suivez les procédures de sécurité de votre entreprise.
L’équipement doit être froid et exempt de pression.
Dévisser l’écrou du tube de support d’environ deux tours. Placer un bloc de bois sur l’écrou et le frapper avec un marteau. Cela brisera le joint conique à l’intérieur du joint rotatif.
Retirez la bague de retenue.
Dévisser l’écrou du tube de support et le mettre de côté. Retirer le joint de la tête et le jeter. Retirer la tête.
Force de ressort présente pendant l’installation.
Inspectez la plaque d’usure. Si elle est endommagée, remplacez-la avec un nouveau joint d'étainchenté et/ou d’un joint torique.
Déposez le joint sous pression de l'embout. Nettoyez et inspectez le corps, les ressorts et l'embout pour voir s'ils sont endommagés. Remplacez-le s’il est endommagé.
Installez un nouveau joint d’étanchéité sous tension avec la forme evidée ou "U" à l’opposé de l'embout.
Pressez l'embout dans le corps en alignant les goupilles avec les trous appropriés dans le corps. Installez la bague de retenue et relâchez la presse.
Force de ressort présente pendant l’installation.
Déposez trois gouttes de fluide d’installation pour bague de joint (fourni), espacées uniformément sur la face conique de la bague de joint. Placez la bague de joint.
Important: Assurez-vous que la bague de joint est bien centrée et elle ne tombe pas de la plaque d’usure.
Force de ressort présente pendant l’installation.
Important: Assurez-vous que la clé sur le tuyau horizontal est engagée avec la clavette sur la tête.
Noter: Orienter les connections dans la position désirée.
Faire glisser les tiges de guidage (2A) au travers des anneaux d’arrêt. Glisser les rondelles ressort (2B) sur les vis d'assemblage le côté convexe faisant face à la bague de retenue.
Important: installer l’anneau d'arrêt et la tête de manière à ce qu’ils soient centrés sur le corps.
Serrer l'écrou du tube horizontal entre 175 et 200 ft-lbs (entre 237 et 271 Nm). Installer le joint rotatif.
If you have installation questions or comments to improve these instuctions, we are here to help! Fill out the form below or call 269-278-1715.
The Kadant Johnson Warranty
Kadant Johnson products are built to a high standard of quality. Performance is what you desire: that is what we provide. Kadant Johnson products are warranted against defects in materials and workmanship for a period of one year after the date of shipment. It is expressly understood and agreed that the limit of Kadant Johnson’s liability shall, at Kadant Johnson’s sole option, be the repair or resupply of a like quantity of non-defective product.
Kadant Johnson rotary joints and accessories could be subject to European Pressure Equipment Directive 2014/68/EU (PED). Modifications or changes to rotary joints and/or accessories are only permitted upon approval of Kadant Johnson. Only genuine Kadant parts and original accessories will ensure the safety of these assemblies. The use of other than original parts voids the warranty and will lead to forfeiture of the declaration of conformity and will invalidate any liability for damages cause thereby.