Effective: October 12, 2022
Consulte el dibujo de montaje de Kadant Johnson para la identificación de las piezas y el dibujo A37640 para las especificaciones de par. Para facilitar la identificación, las piezas utilizadas en cada paso suelen ir acompañadas de su posición en el plano de montaje [p. ej., junta (8B)]. Apriete todos los elementos de fijación en secuencia de apriete en estrella. Los dibujos certificados están disponibles bajo petición. Las dimensiones son solo de referencia y están sujetas a cambios.
Este símbolo de seguridad le alerta sobre el riesgo de muerte o lesión si no se siguen las instrucciones. En todos los pasos, la muerte o lesión pueden resultar si la máquina no está de-energizada, despresurizada, enfriada, y parada. La muerte o lesión pueden ocurrir si el producto se opera con un tipo de fluido o a una presión, temperatura o velocidad que no cumplen con sus especificaciones. La muerte o lesión pueden ocurrir si las piezas pesadas y los riesgos de pellizco no se manejan correctamente. Siga los procedimientos de seguridad de su empresa.
Importante: algunas aplicaciones reutilizan la tapa de rodamiento y/o la brida del gorrón. Revise cuidadosamente la aplicación y omite los pasos que no se aplican.
El equipo debe estar frío y libre de presión.
Si el soporte está integrado en la tapa de rodamientos, siga las instrucciones de instalación recomendadas por el fabricante de la máquina. La brida del gorrón tendrá que ser retirada si el diámetro exterior es más grande que el diámetro exterior del gorrón.
Si procede, instale la brida del gorrón utilizando la junta correcta y/o O-ring.
Instale la placa fondo utilizando los O-ring apropriados y/o la junta.
Importante: asegúrese de que el aro de grafito esté bien centrado y no se caiga de la placa fondo.
Introduzca la herramienta de bloqueo a través del tubo horizontal hasta que entre en contacto con el inserto. Gire la herramienta hacia la derecha hasta que encaje correctamente con el inserto de bloqueo. Gire la herramienta dos veces para asegurar el encaje.
Mientras empuja la herramienta, gírela hacia la izquierda hasta que la “T”, estampada en la herramienta, esté mirando hacia arriba. Retire la herramienta aproximadamente unos 25 mm (1"). Empuje la herramienta y gírela en el sentido de las agujas del reloj. Ahora, el inserto debería estar enroscado al tubo vertical. Apriete el inserto a 50 ft-lbs (68 Nm).
Consejo: Tire del sifón hacia usted para asegurar el encaje del tubo vertical.
Importante: Asegúrese que la chaveta del tubo encaja en la ranura dentro del cabezal.
Note: Oriente la conexión de salida en la posición deseada.
Gire el tornillo de ajuste hasta que esté por debajo del ID de la placa de retención. Pase los tornillos (2A) por dentro de la placa de retención. Deslice las arandelas elásticas (2B) sobre los tornillos con la parte cónica hacia la placa de retención.
Instale la placa de retención en el cabezal. Enrosque la placa de retención y el cabezal con los tornillos en el cuerpo de la junta rotativa. Apriete los sujetadores siguiendo el patrón de estrella desde 30 a 42 ft-lbs (entre 41 y 57 Nm).
Importante: instale la placa de retención y el cabezal para que estén centrados en el cuerpo.
If you have installation questions or comments to improve these instuctions, we are here to help! Fill out the form below or call 269-278-1715.
The Kadant Johnson Warranty
Kadant Johnson products are built to a high standard of quality. Performance is what you desire: that is what we provide. Kadant Johnson products are warranted against defects in materials and workmanship for a period of one year after the date of shipment. It is expressly understood and agreed that the limit of Kadant Johnson’s liability shall, at Kadant Johnson’s sole option, be the repair or resupply of a like quantity of non-defective product.
Kadant Johnson rotary joints and accessories could be subject to European Pressure Equipment Directive 2014/68/EU (PED). Modifications or changes to rotary joints and/or accessories are only permitted upon approval of Kadant Johnson. Only genuine Kadant parts and original accessories will ensure the safety of these assemblies. The use of other than original parts voids the warranty and will lead to forfeiture of the declaration of conformity and will invalidate any liability for damages cause thereby.