Consulte el plano de montaje de Kadant Johnson para la identificación de las piezas y el plano A37640 para las especificaciones. Para facilitar la identificación, las piezas utilizadas en cada paso suelen ir acompañadas de su posición en el plano de montaje [p. ej., junta (8B)]. Apriete todos los elementos de fijación con un destonillador estrella. Los planos certificados están disponibles bajo petición. Las dimensiones son solo de referencia y están sujetas a cambios.
Este símbolo de seguridad le alerta sobre el riesgo de muerte o lesión si no se siguen las instrucciones. En todos los pasos, la muerte o lesión pueden resultar si la máquina no está sin energia, despresurizada, enfriada, y parada. La muerte o lesión pueden ocurrir si el producto se opera con un tipo de fluido o a una presión, temperatura o velocidad que no cumplen con sus especificaciones. La muerte o lesión pueden ocurrir si las piezas pesadas y los riesgos de atrapamiento no se manejan correctamente. Siga los procedimientos de seguridad de su empresa.
INSTRUMENTOS
Surtido de llaves combinadas
Surtido de vasos
Llave dinamométrica de 30 a 250 libras (13,6-113,5 KG)
O-ring
PASO 1
Desconecte la tubería. Retire el cabezal.
El equipo debe estar frío y libre de presión.
Tenga cuidado al desenganchar el cabezal del tubo horizontal.
Saque el energized seal pistón de la boquilla. Limpie e inspeccione el cuerpo, los resortes y la boquilla para detectar daños. Reemplácelos si están dañados.
Instale el nuevo energized seal pistón en la boquilla. Coloque el cuerpo en la prensa e instale los resortes. Lubrique el energized seal pistón y el agujero del cuerpo con lubricante de silicona. Coloque la boquilla/energized seal pistón dentro del cuerpo y oriéntelo en su posición alineada con los pasadores pasándolos por cada uno de los orificios de la brida pistón.
Importante: Instale el sello energizado con la copa o en forma de "U" en frente de la boquilla.
Importante: Asegúrense de que el borde del sello energizado no se haya doblado durante esta operación. Si está dañado, reemplácelo con uno nuevo.
Retire el adaptador del ensamblaje de la tubería (5) del cabezal y limpie la superficie de la junta. Instale un nuevo adaptador de la tubería premontado utilizando una nueva junta.
Retire el sello energizado (13) y el casquillo (9) del cabezal. Caliente el cabezal utilizando un soplete dentro y alrededor del área donde se insertará el casquillo. Una vez que el área haya alcanzado aproximadamente 400 °F (205 °C), presione el nuevo casquillo en su lugar.
Tire tres gotas del fluido suministrado para el aro de grafito, equitativamente espaciadas, en la parte esférica del aro de grafito. Instale el aro de grafito.
Importante: asegúrese de que el aro de grafito esté bien centrado y no se caiga de la placa fondo.
Con el fin de facilitar la instalación del cabezal, el sello del cabezal necesita ser estirado usando una herramienta de manejo suave. Lubrique el sello energizado del cabezal e instale el cabezal utilizando una nueva junta.
If you have installation questions or comments to improve these instuctions, we are here to help! Fill out the form below or call 269-278-1715.
R-9500CorrPro-12mm-Rotating-1
The Kadant Johnson Warranty Kadant Johnson products are built to a high standard of quality. Performance is what you desire: that is what we provide. Kadant Johnson products are warranted against defects in materials and workmanship for a period of one year after the date of shipment. It is expressly understood and agreed that the limit of Kadant Johnson’s liability shall, at Kadant Johnson’s sole option, be the repair or resupply of a like quantity of non-defective product.
Kadant Johnson rotary joints and accessories could be subject to European Pressure Equipment Directive 2014/68/EU (PED). Modifications or changes to rotary joints and/or accessories are only permitted upon approval of Kadant Johnson. Only genuine Kadant parts and original accessories will ensure the safety of these assemblies. The use of other than original parts voids the warranty and will lead to forfeiture of the declaration of conformity and will invalidate any liability for damages cause thereby.